Fictieve held: Fagin

De meeste literaire helden schitteren op papier. Sommige, zoals Charles Dickens’ Fagin uit ‘Oliver Twist’, vinden hun weg naar andere cultuuruitingen.

fagin_by_kyd_1889
Fagin getekend door Kyd. Bron Wikimedia Commons, die de afbeelding dankt aan Joseph Clayton Clarke

Eigenlijk zijn alle personages in ‘Oliver Twist’ gekend bij het grote publiek. ‘Oliver Twist’ is dan ook een van de bekendste romans van Charles Dickens. Fagin is echter opmerkelijk. Hij is namelijk een van de weinige Joodse personages in de 19e- eeuwse Britse literatuur.

Sterker nog, Fagin is een van de meest controversiële fictieve helden in de Engelse literatuur. Sinds de eerste publicatie zorgt slechterik Fagin voor discussies over mogelijk antisemitisme.

Voor Fagin inspireerde Dickens zich op de stereotiepe middeleeuwse Joodse boeman. Zo heeft Fagin een vork vast als hij voor het eerst in ‘Oliver Twist’ opduikt en heeft hij rood haar. Rood haar werd toen geassocieerd met de duivel. En Fagin is door en door slecht. Dickens refereerde meermaals naar Fagin als ‘the merry old gentleman’ wat synoniem stond met de duivel.

Dickens verklaarde ooit dat hij Fagin Joods maakte, omdat criminelen nu eenmaal Joods zijn. Kans is reëel dat Dickens Ikey Solomon voor ogen had. De Joodse Solomon was toen een gekende Engelse crimineel en heler.

Door de controversie rond Fagin zag Dickens zich gedwongen om in latere heruitgaven van ‘Oliver Twist’ Fagins Joodse achtergrond minder sterk te benadrukken. In een latere roman, ‘Our Mutual Friend’ voerde Dickens terug een Joods personage op, met name Mr Riah. Riah is in tegenstelling tot Fagin de goedheid zelve. De lezer, de film- en theaterliefhebber kent vooral Dickens’ slechte Jood. In het Engels is ‘a fagin’ overigens een volwassene die kinderen opleidt tot dief.

Bron: Wikipedia en The Indenpendant

Gepubliceerd door

daniellecobbaertbe

Ik lees en schrijf graag. Bloggen doe ik dan ook over boeken, lezen en auteurs.