Spotlight op: Stijloefeningen

In Spotlight op zet ik een vergeten klassieker en zijn auteur opnieuw in het licht. Vandaag is dat Stijloefeningen van Raymond Queneau, een titel waar ik vijf jaar geleden bij de heruitgave al aandacht aan gaf.

Tijdens een reis naar Griekenland merkte Raymond Queneau (1903–1976) hoe groot de verschillen waren tussen het gesproken en geschreven Nieuwgrieks. Tegelijkertijd besefte hij dat die kloof ook in het Frans aanzienlijk is. Als schrijver onderzocht hij daarom alle mogelijkheden van de taal: woordspelingen, klanknabootsingen, fonetische spellingen, en meer.

In Exercises de style (Stijloefeningen) uit 1947 vertelt hij eenzelfde gebeurtenis op 99 verschillende manieren. Schrijver Rudy Kousbroek (1929 – 2010) zette het in 1978 om naar het Nederlands en verplaatste de handeling naar Amsterdam. Sindsdien wordt Stijloefeningen vaak gebruikt in schrijfcursussen.

Een boek dat bewijst hoe oneindig rekbaar taal kan zijn, en dat terecht geldt als een klassieker binnen het genre van de experimentele roman.

De afbeelding bij dit blog komt van Wikimedia Commons en is van Jean-Max Albert.

Gepubliceerd door daniellecobbaertbe

Ik ben een nieuwsgierige lezer en schrijver. Op Boeken breng ik verhalen uit de wereld van de literatuur. Want verhalen openen deuren, verruimen blikken en verbinden ons met elkaar — los van geloof, achtergrond of etniciteit.