In ‘spotlight op’ ontruk ik een boek en zijn auteur uit de vergetelheid. Vandaag is het spotlight gericht op: Seizoen van de trek naar het noorden van Tayeb Salih.

De verteller van ‘Seizoen van de trek naar het noorden’ is een Afrikaan die studeerde in het buitenland en terugkeert naar zijn dorp. Zijn land, Soedan, is overigens nog niet zo lang onafhankelijk.
De verteller zet niet zijn eigen verhaal uiteen, maar dat van Mustafa Sa’eed. Mustafa woont nog maar pas in het dorp. In tegenstelling tot de andere dorpelingen is hij niet onder de indruk van het buitenlands avontuur en succes van de verteller. Dit prikkelt de verteller om te achterhalen wie die geheimzinnige Mustafa nu eigenlijk is.
Samen met Taha Hussein (1889-1973) en Nagieb Mahfoez (1911-2006) geldt Tayeb Saleh (1929-2009) als een van de grootste Arabische schrijvers van de 20ste eeuw.
Na zijn studies in Soedan studeerde Tayeb Saleh verder in Engeland. In Engeland werkte hij vooral als journalist. Zo schreef hij onder meer over literatuur in een wekelijkse column voor een Arabische krant en was hij werkzaam bij de Arabische afdeling van de BBC. De laatste 10 jaar van zijn beroepsleven werkte hij bij UNESCO in Parijs.
Voor zijn literair werk putte hij vooral uit zijn jeugd doorgebracht in een Soedanees dorp. ‘Seizoen van de trek naar het noorden’ (1966) is internationaal gezien zijn bekendste roman. Voor Arabische schrijvers en critici is het de beste Arabische roman van de twintigste eeuw. Hoewel Saleh die roman in het Engels had kunnen schrijven, koos hij ervoor om het in het Arabisch te schrijven. Voor de dialogen gebruikte hij dialect.
Je moet ingelogd zijn om een reactie te plaatsen.